Nowa Kaledonia, buty i... tłumacz Google

Godzina 22.40, wyczekiwany autobus zatrzymał się przy kościele św. Bonifacego we Wrocławiu. - Can I help you? - spytała Paulina podbiegając do wysiadających.

- Yes - usłyszała, po czym została wyminięta.

- No to mamy problem - powiedziała do siostry - nie umieją angielskiego.

A właśnie na to liczyła większość przyjmująca młodych na ŚDM, bo Nowa Kaledonia leży w okolicach Australii.

Tam urzędowym językiem jest francuski, zaś francuskiego w parafii św. Bonifacego nie umie prawie nikt. Pozostało ruszanie rękoma, kiwanie głowami.

Dwie dziewczyny, Jessica i Aicha, dotarły jakoś na miejsce noclegu.

Przed drzwiami do mieszkania próbowały ściągnąć buty, czym wprawiły wręcz w przerażenie przyjmującą ich panią Gabrysię. - Nie, nie tutaj, w środku - wciągnęła je do mieszkania gospodyni.

Słowa nie zrozumiały, ale zdziwione weszły. Próbując ją naśladować, wytarły buty o wycieraczkę. - Pójdę spytać taty, może on coś wymyśli - rzuciła do mamy Paulina i zniknęła. Po chwili wróciła z tabletem w ręku i włączonym tłumaczem Google.

- Teraz będzie zabawnie, jakoś się dogadamy! - stwierdziła. W końcu w oczach Jessici i Aichi zapaliły się iskierki zrozumienia. Choć to żmudny sposób, okazał się skuteczny. Czasem trzeba powtarzać po dziesięć razy, a jak wujek-tłumacz Google dalej źle, to wracamy do machania rękoma i "mieszanki polsko-angielsko-francuskej"...

«« | « | 1 | » | »»

aktualna ocena |   |
głosujących |   |
Pobieranie.. Ocena | bardzo słabe | słabe | średnie | dobre | super |

Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg

Reklama

Reklama

Reklama

Archiwum informacji

niedz. pon. wt. śr. czw. pt. sob.
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9