Na znaczenie wierności swoim korzeniom, do których należy także „ugoszczenie różnic” wskazał papież, spotykając się z przedstawicielami władz, społeczeństwa obywatelskiego i z korpusem dyplomatycznym na dziedzińcu przed Pałacem Prezydenckim w Wilnie.
Prezydent Litwy, Dalia Grybauskaitė najpierw powitała Ojca Świętego po włosku. Następnie przypomniała, że Litwini przetrwali dzięki ofiarności i nadziei. Podkreśliła, że Stolica Apostolska zawsze wspierała wolność Litwy. Zaznaczyła, iż głęboka wiara umożliwiła przetrwani je rodakom najtrudniejszych prób: wygnania, łagrów, więzień, bunkrów partyzanckich. Przypomniała także zaangażowanie wielu mieszkańców swej ojczyzny w ratowanie Żydów podczas II wojny światowej.
„Litwa nie ogranicza się do opowieści o swoich bolesnych doświadczeniach i patrzy ku przyszłości z wielką nadzieją, Te oczekiwania zwrócone są przede wszystkim ku młodym, urodzonym i wzrastającym w świetle wolności” - stwierdziła prezydent Grybauskaitė. Swoje wystąpienie zakończyła po włosku, życząc Ojcu Świętemu zdrowia, wytrwałości i odwagi.
Swoje przemówienie Ojciec Święty rozpoczął od nawiązania do słów wypowiedzianych przed 25 laty przez św. Jana Pawła II, który określił Litwę jako „milczącego świadka żarliwego umiłowania wolności religijnej”. Podkreślił, że jego wizyta zbiega się z obchodami 100. rocznicy ogłoszenia niepodległości Litwy. Przypomniał, że miniony wiek był naznaczony licznymi doświadczeniami i cierpieniami. Zaznaczył, że każde pokolenie musi sobie przyswoić zmagania i osiągnięcia przeszłości oraz jest wezwane do oddawania czci pamięci pokoleń, które przeminęły.
Nawiązując do litewskiego hymnu Franciszek zachęcił do czerpania sił z przeszłości. Przypomniał, że na przestrzeni swoich dziejów Litwa potrafiła udzielać gościnności różnym grupom etnicznym i religijnym. „Wszyscy znaleźli na tych ziemiach miejsce do życia: Litwini, Tatarzy, Polacy, Rosjanie, Białorusini, Ukraińcy, Ormianie, Niemcy...; katolicy, prawosławni, protestanci, starowiercy, muzułmanie, żydzi... Mieszkali razem i w pokoju, aż do nadejścia ideologii totalitarnych, które skruszyły zdolność gościnności i zharmonizowania różnic, siejąc przemoc i nieufność. Czerpanie sił z przeszłości to odzyskanie korzeni i nieustanne podtrzymywanie tego, co w was najbardziej autentyczne i oryginalne, a co pozwoliło wam jako narodowi rozwijać się i nie zatracić: tolerancji, gościnności, szacunku i solidarności” – podkreślił papież.
Ojciec Święty wskazał na wyzwania chwili obecnej, w obliczu narastania tendencji do siania podziałów. Przypomniał, że Litwini mają własne oryginalne słowo: „ugościć różnice”. „Poprzez dialog, otwartość i zrozumienie mogą one stać się pomostem między Europejskim Wschodem a Zachodem. Może to być owocem dojrzałej historii, którą jako naród ofiarowujecie wspólnocie międzynarodowej, a zwłaszcza Unii Europejskiej” – powiedział Franciszek. Wskazał, że wszystkie konflikty znajdują trwałe rozwiązania, gdy znajdują zakorzenienie w konkretnej trosce o osoby, zwłaszcza najsłabsze i gdy czujemy się wezwani, by poszerzać spojrzenie, by rozpoznać większe dobro, przynoszące korzyści wszystkim”.
Papież zachęcił, by zapewniono młodym przestrzeń do rozwoju i pracy, aby poczuli się czynnymi uczestnikami budowania struktury społecznej i wspólnotowej. „Litwa, o której marzą, może jedynie się spełnić w nieustannych staraniach o promowanie tych polityk, które pobudzają do czynnego udziału najmłodszych w życiu społeczeństwa. Będzie to niewątpliwie ziarnem nadziei, ponieważ doprowadzi do dynamizmu, w którym «dusza» tego narodu będzie stale rodzić gościnność: gościnność wobec cudzoziemca, gościnność dla młodych, dla osób starszych, dla ubogich, ostatecznie gościnność dla przyszłości” – stwierdził Ojciec Święty. Jednocześnie zapewnił przedstawicieli władz Litwy że Kościół katolicki jest gotów wnieść swój wkład, aby ta ziemia mogła wypełnić swoje powołanie bycia mostem komunii i nadziei.
Przed spotkaniem z litewskimi władzami i przedstawicielami życia społecznego papież w Pałacu Prezydenckim rozmawiał prywatnie z prezydent Grybauskaitė i wpisał się do Księgi Honorowej. W prezencie pani prezydent wręczyła Franciszkowi miniaturę dzwonu a papież ofiarował mozaikę przedstawiającą Chrystusa z Palii, której oryginał znajduje się w grobie św. Piotra w Bazylice Watykańskiej.
aktualna ocena | |
głosujących | |
Ocena |
bardzo słabe |
słabe |
średnie |
dobre |
super |
Franciszek zrezygnował z publikacji adhortacji posynodalnej.
Jako dewizę biskupiego posługiwania przyjął słowa „Ex hominibus, pro hominibus” (Z ludu i dla ludu).