Druga część książki Papieża Benedykta XVI „Jezus z Nazaretu”, zatytułowana „Od wjazdu do Jerozolimy do Zmartwychwstania”, jest już dostępna w wydaniu rosyjskim. Jej prezentacja odbyła się w moskiewskim ośrodku kultury „Pokrowskije Worota”.
Prezentację otworzyli ordynariusz diecezji św. Klemensa w Saratowie bp Klemens Pickel i proboszcz parafii św. Olgi w Moskwie o. Dariusz Pielak SVD. Zaprezentowali najważniejsze problemy przedstawione w książce i cele, jakimi kierował się Benedykt XVI, pisząc „Jezusa z Nazaretu”. Szczegółami pracy nad przekładem na język rosyjski podzielił się znany rosyjski biblista, filozof, pisarz i tłumacz wielu pozycji zagranicznych z dziedziny literatury i religii, dr Andriej Diesnickij.
Pierwsza część książki wydanej przez moskiewskie Wydawnictwo Franciszkanów wywołała zainteresowanie wśród rosyjskich katolików i prawosławnych, dlatego z napięciem oczekiwano na ukazanie się drugiej części „Jezusa z Nazaretu”. Mówiono o tym w kuluarach po oficjalnej części prezentacji książki.
Nie było ono związane z zastąpieniem wcześniejszych świąt pogańskich, jak często się powtarza.
"Pośród zdziwienia ubogich i śpiewu aniołów niebo otwiera się na ziemi".
Świąteczne oświetlenie, muzyka i choinka zostały po raz kolejny odwołane przez wojnę.
Franciszek zrezygnował z publikacji adhortacji posynodalnej.