O północy w zabytkowej kopalni "Guido" w Zabrzu rozpoczęła się pierwsza w tym miejscu Pasterka.
– Cieszę się, że możemy tu, razem, w tym szczególnym miejscu, 170 metrów pod ziemią sprawować uroczystą Pasterkę – mówił ks. Stanisław Puchała. – Maryja z Józefem, szukając miejsca, nie znaleźli go w gospodzie. Znaleźli w szopie, wśród ludzi biednych, ludzi prostych. Myślę, że również takie jest to miejsce w kopalni, w której zaznaczył się trud pokoleń górników i wiele rodzin związało z nim swój byt, swój los, ale także swój ból.
Wkrótce po tym, jak informacja o Pasterce została podana, wszystkie miejsca szybko zostały zarezerwowane.
Klaudia Cwołek /Foto Gość Dzieciątko z kaplicy w kopalni "Guido" Ks. Stanisław Puchała w homilii zaproponował odpowiedź, dlaczego ludzie podjęli ten trud, zamiast pójść spać i odpocząć po trudach przedświątecznych przygotowań.
– Są godziny, których nie można przespać i sprawy, których nie można zapomnieć. I jest tęsknota, której nie zaspokoją najcenniejsze prezenty. Są pytania, na które nikt z ludzi nie odpowie, i ciemności, których nie rozświetli im żadna żarówka. I ciężary, których nawet najbliżsi nie mogą nam odjąć. Nasze ludzkie życie: pytania i przeczucia, radość i ból – szukają wyjaśnienia w tej świętej nocy. W tej tajemnicy wcielenia Syna Bożego – mówił.
Zabytkowa Kopalnia Węgla Kamiennego „Guido” dostępna jest dla zwiedzających od 2007 roku. 10 grudnia tego roku poświęcona została tutaj nowo utworzona kaplica św. Barbary, której kapelanem został ks. Stanisław Puchała z archidiecezji katowickiej. Pasterka to jego pierwsza propozycja w tym miejscu, gdzie nie przewiduje się stałego duszpasterstwa, ale okazjonalne spotkania. W najbliższym czasie, 6 stycznia, planowana jest Msza św. i kolędowanie, a w Wielkim Poście rekolekcje.
aktualna ocena | |
głosujących | |
Ocena |
bardzo słabe |
słabe |
średnie |
dobre |
super |
Poinformował o tym dyrektor Biura Prasowego Stolicy Apostolskiej, Matteo Bruni.
Franciszek zrezygnował z publikacji adhortacji posynodalnej.
Jako dewizę biskupiego posługiwania przyjął słowa „Ex hominibus, pro hominibus” (Z ludu i dla ludu).