Chrześcijanie w Iranie otrzymają nowe tłumaczenie Pisma Świętego

Po 18 latach pracy ukazało się Pismo Święte przełożone na współczesny język perski, którym posługują się Irańczycy.

Poprzednie tłumaczenie zostało zrealizowane przed ponad stu laty i było niezrozumiałe dla dzisiejszych mieszkańców Iranu.

Biblia została wydana w Wielkiej Brytanii i Turcji. Przeznaczona jest dla irańskich chrześcijan na diasporze i w ojczyźnie.

Liczba tych ostatnich jest trudna do oszacowania. Najbardziej ostrożne dane mówią o 100 tys., inne o 370 tys. Niektórzy twierdzą, że chrześcijan w Iranie jest nawet dwa razy więcej.

W każdym razie w najbliższych miesiącach przewiduje się wydanie 300 tys. egzemplarzy nowego tłumaczenia Pisma Świętego na język perski.

«« | « | 1 | » | »»
Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg

Archiwum informacji

niedz. pon. wt. śr. czw. pt. sob.
25 26 27 28 29 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6