Tłumaczy jezuita o. Marek Rosłoń, teolog i terapeuta z Ignacjańskiego Centrum Formacji Duchowej.
W Tokio wydano pierwsze katolickie tłumaczenie całego Pisma Świętego na japoński język potoczny.
Niemieccy biskupi postanowił nie zmieniać dotychczasowego tłumaczenia modlitwy "Ojcze nasz". Jako powód takiej decyzji podali wolę zachowania jedności z innymi wyznaniami oraz chrześcijanami w innych krajach.
Bronić się, tłumaczyć, prostować. Najczęściej z kiepskim skutkiem. Bo z reguły za późno.
Dlaczego św. Józef powinien być patronem XXI wieku, tłumaczy o. Augustyn Pelanowski OSPPE.
Księga Psalmów wydana w nowym, współczesnym tłumaczeniu została zaprezentowana w stołecznym Duszpasterstwie Środowisk Twórczych.
"Uczyniłem to w postawie, w jakiej stoję przy grobie każdego człowieka".
Czym innym, jak nie hipokryzją, jest tłumaczenie, że zalegalizowania zła będzie lekarstwem na nie?
Uaktualniono polskie tłumaczenie Kodeksu prawa kanonicznego z 1983 roku; nowy tekst zawiera zapisy znowelizowanej księgi VI Kodeksu prawa kanonicznego o sankcjach karnych w Kościele - poinformowało biuro prasowe KEP.
O tym, co prawo kanoniczne mówi o rozgrzeszaniu z aborcji, tłumaczy ks. prof. Piotr Steczkowski.
Ta postać nie pasuje do łzawych, cukierkowych żywotów świętych.