Nowa wietnamska Biblia ma ok. 2800 stron.
Po kilkunastu latach pracy nad przypisami ukazało się w 10 tys. egzemplarzy nowe, dotychczas najkompletniejsze wietnamskie wydanie Biblii.
Wyszło drukiem w zeszłym miesiącu w państwowym Wydawnictwie Publikacji Religijnych – poinformował o. Pascal Nguyen Ngoc Tinh OFM. Wietnamski franciszkanin kieruje w mieście Ho Chi Minh zespołem tłumaczy Liturgii Godzin, który powstał tam 40 lat temu, w 1971 r., gdy stolica Południowego Wietnamu nosiła jeszcze nazwę Sajgon i nie należała do komunistów.
Tłumaczenie tekstów ukończono w 1998 r. Odtąd zajęto się przygotowaniem obszernych przypisów, uwzględniających różnorodne dziedziny. Dlatego obok biblistów w skład zespołu weszli specjaliści w zakresie liturgii, katechetyki, dogmatyki, prawa kanonicznego, muzyki i literatury. Są to księża, siostry zakonne i osoby świeckie. Nowa wietnamska Biblia ma ok. 2800 stron.
Odnotowano ofiary śmiertelne, ale konkretne liczby nie są jeszcze znane.
Biskup zachęca proboszczów do proponowania osobom świeckim tego rodzaju posługi.
Nauka patrzy na poczęte dziecko inaczej niż na zlepek komórek.